¡Bienvenidos!


¡Bienvenidos!
Finalmente me han convencido, así que este es mi blog. A medida que complete mis trabajos o encuentre temas de interés los iré publicando aquí. Procuraré mantenerlo
tan actualizado como pueda...

Mostrando entradas con la etiqueta hyperrealism. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta hyperrealism. Mostrar todas las entradas

domingo, 2 de diciembre de 2012

Muestra Alumnos Ricardo Celma - Ricardo Celma Students' Exhibition

 
 
Nuevamente, los alumnos de Ricardo Celma este año realizaremos una exposición conjunta a partir del jueves 22 de noviembre al viernes 21 de diciembre de 19:00 a 21:00 en:

Ricardo Celma's students are going to make this year a collective exhibition starting on November Thursday 22 to Friday 21 from 19:00 to 21:00 at:

Centro Galicia de Buenos Aires, Galería de Arte "Luis Seoane"
Bartolomé Mitre 2252, CABA. 
Participaré con mi obra: Sueños de Jovencita, la cual (debido a razones de capacidad) podrán apreciar recién a partir del jueves 6 de diciembre.
I am going to participate with my work: Girl's Dreams, which (for reasons of capacity) will be seen starting December Thursday 6.

sábado, 25 de agosto de 2012

Sueños de Jovencita - Girl's Dreams

He estado un tanto ausente de mi blog, de hecho esta es mi primera publicación en lo que va del año (y ya no falta tanto para que termine)... La razón es que este año he comenzado varios proyectos simultáneamente, por lo cual los resultados van a empezar a aparecer recién ahora.
I've been somewhat absent from my blog, in fact this is my first publication so far this year (and 2012 is almost over) ... The reason is not that I have been lazy, bu that this year I have started many projects simultaneously, so the results will begin to appear just now.
Óleo, 60x80cm
Esta obra que acabo de finalizar continúa mi línea romántica: la joven se despereza abandonando su sueño poblado con personajes de cuentos de hadas, y como podría decir un psicólogo, moviéndose de su infancia a su adultez.
This work I just completed follows my romantic style: This work continues just completed my romantic line: a young lady stretching up leaving her dreams populated with fairy tales characters, or as a shrink might say, moving away from childhood to adulthood.

miércoles, 28 de diciembre de 2011

Intercountries Premium 230, Diciembre 2011

Intercountries Premium 230

En la página dieciocho (18) de esta publicación (Intercountries Premium 230, diciembre 2011) encontrarán una agradable nota acerca de ArtRoad 2011 redactada por María Cabo (¡Gracias María!), quién tuvo la gentileza de ilustrarla con una foto mía acompañada por mis dos Robertos: el original y su retrato.


In page eighteen (18) of this magazine (Intercountries Premium 230,  December 2011) you will find a nice note about ArtRoad 2011 by María  Cabo (Thanks María!), who had the kindness to illustrate it with a picture of myself with my two Robertos: the original one and his portrait.
Con mis Robertos en ArtRoad 2011

domingo, 4 de diciembre de 2011

Muestra Alumnos Ricardo Celma - Ricardo Celma Students' Exhibition

Los alumnos de Ricardo Celma (con su ayuda y apoyo) realizaremos una exposición conjunta a partir del lunes 5 al viernes 23 de diciembre de 19:00 a 21:00 en:
Ricardo Celma's students (with his help and support) are going to make a collective exhibition starting on December, Monday 5 to Friday 23 from 19:00 to 21:00 at:

Centro Galicia de Buenos Aires, Galería de Arte "Luis Seoane"
Bartolomé Mitre 2252, CABA, 
 
Participaré con mi última obra: Isabella Dorada, la cual (debido a razones de capacidad) podrán apreciar recién a partir del miércoles 14 de diciembre.
I am going to participate with my latest work: Golden Isabella, which (for reasons of capacity) will be seen starting December Wednesday 14.

Isabella Dorada - Golden Isabella

Óleo s/ tela 60x80cm
Esta obra que acabo de finalizar (aún sin barnizar), sigue mi línea romántica: está inspirada en una joven aristócrata italiana, la Condesa Isabella Borromeo Arese Taverna, que mas allá de su fortuna familiar y la de su marido (Ugo Brachetti Peretti, Anonima Petroli Italiana), vive inmersa en una especie de cuento de hadas en pleno siglo XXI.
This work I just completed (varnish not yet applied), follows my romantic style: inspired by a young Italian aristocrat, Countess Isabella Borromeo Arese Taverna, that beyond her family's and her husband's fortune (Ugo Brachetti Peretti, Anonima Petroli Italiana), is living immersed in a XXI century's fairy tale.

domingo, 30 de octubre de 2011

Concurso de Pintura Figurativa ArtRoad 2011 - ArtRoad 2011 Figurative Painting Contest

¡Una agradable noticia! Mi obra Corazón del Océano ha sido seleccionada entre las veinte finalistas del Concurso de Pintura Figurativa ArtRoad 2011 donde será expuesta a partir del diez de noviembre. Ahora solamente queda esperar el veredicto del jurado que se conocerá el trece de noviembre próximo.
A pleasant new! My work Hearth of the Ocean has been selected as one of the twenty finalist in ArtRoad 2011's Figurative Painting Contest where it is going to be exhibited starting November tenth. Now, I just should wait the jury decision on  November thirteenth.
ArtRoad: Sofitel La Reserva Cardales Ruta 9 Km. 61.5, Buenos Aires, Argentina

domingo, 2 de octubre de 2011

Corazón del Océano - Heart of the Ocean


Óleo s/tela 80x60cm
Soy una romántica, lo sé y me gusta. Por lo tanto aproveché la ocasión al hacer un estudio con luces suaves en un ambiente intimista para recordar una de mis películas favoritas. ¿Adivinan cuál? Sí, Titanic, la película con Kate Winslet (Rose DeWitt) y Leonardo DiCaprio (Jack Dawson).
I am a romantic, I know it and I like it. So I fetch the opportunity to do a study with soft lighting in an intimate atmosphere to remember one of my favorites movies. Do you guess which one? Yes, Titanic, the movie with Kate Winslet (Rose DeWitt) and Leonardo DiCaprio (Jack Dawson).

miércoles, 6 de julio de 2011

Roberto

Óleo s/tela 60x80cm
Con esta obra inauguro mi año artístico. En principio este iba a ser un año mayormente destinado a estudiar y terminar mi carrera de abogacía, sin embargo todos mis proyectos tomaron un giro inesperado cuando surgió una vacante en el taller de Ricardo Celma, y finalmente mi amor por la pintura y el deseo de seguir aprendiendo pudieron más que mis planes originales.
Es mi primer retrato y debo agradecerle a mi querido esposo Roberto, quién pacientemente se prestó (y se arriesgó) a que lo "inmortalizara" en esta obra. 
This is my first paint of the year. In the beginning, this would have been a year mainly dedicated to study and finish my law studies, but all my plans took an unexpected turn when a vacancy was produced at Ricardo Celma's workshop, and finally my love for painting and the desire to keep learning make me change original plans.
It's my first portrait and I must thank my dear husband Roberto, who patiently collaborate (and risked) to be "immortalized" in this work
.